No se encontró una traducción exacta para المكتب الثقافي

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe المكتب الثقافي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Los clubes están conformados por tres áreas: consejería, biblioteca y cultura.
    وتغطي النوادي ثلاثة مجالات: تقديم المشورة وخدمات المكتبات والثقافة؛
  • Esas bibliotecas reciben subsidios sobre la base de consideraciones sociales y culturales.
    وتحظى هذه المكتبات بالمساعدة لأسباب اجتماعية وثقافية.
  • Reunión sobre el tema “Diálogo entre civilizaciones”, 27 de febrero de 2002, Khoozestan (Irán), organizada por el Centro para el Diálogo entre Civilizaciones, la Asociación Iraní de Sociología, la Universidad Shahid Chamram y la Oficina de Cultura y Orientación Islámica.
    اجتماع بشأن الحوار بين الثقافات/27 شباط/فبراير 2002/خوزستان، إيران/نظمه المركز الدولي للحوار بين الحضارات وجمعية علم الاجتماع الإيرانية وجامعة شهيد شمران ومكتب الثقافة والإرشاد الإسلامي.
  • • Acercar a las bibliotecas nacionales y a los centros culturales a las tecnologías de la información y las comunicaciones;
    • ربط المكتبات الوطنية والمراكز الثقافية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
  • Oficina de Planificación Social y Cultural (SCP). Informe sobre los deportes, 2003.
    مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي، التقرير المتعلق بالرياضة، 2003.
  • Oficina de Planificación Social y Cultural: Space for Time, 2002 (Espacio para el tiempo, 2002).
    مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي، المكان مقابل الوقت، 2002.
  • La Directora también subrayó la importancia de las gestiones emprendidas por la UNOPS para fomentar una mentalidad de trabajo positiva.
    وأكدت أيضا أهمية الجهود التي يبذلها المكتب في إشاعة ثقافة عمل إيجابية.
  • a) Exención del pago de impuestos fiscales sobre inmuebles y mobiliarios del sindicato, sus cooperativas, escuelas industriales o profesionales, bibliotecas y clubes deportivos y culturales;
    (أ) إعفاءات ضريبية على المباني ومنقولات النقابة وتعاونياتها ومدارسها التقنية والتجارية ومكتباتها ونواديها الرياضية والثقافية؛
  • Su antiguo edificio fue devuelto a la Alcaldía de Managua y se ubica desde 1997 en el Palacio Nacional de la Cultura.
    وأعيد مبنى المكتبة القديم إلى بلدية ماناغوا وتقع المكتبة في قصر الثقافة الوطني منذ عام 1997.
  • Para promover la identidad cultural, CONCULTURA ha creado unidades especializadas: la Unidad de Asuntos Indígenas; la Coordinación de Arte Popular; la Dirección de Inventario y Registro de Bienes Culturales; la Dirección de Publicaciones e Impresos y la Unidad de Fomento Artesanal.
    وأنشأ هذا المجلس وحدات خاصة للنهوض بالهوية الثقافية: وحدة شؤون السكان الأصليين؛ وحدة تنسيق الفنون الشعبية؛ مكتب جرد وتسجيل الممتلكات الثقافية؛ مكتب المنشورات والطباعة؛ ووحدة ترويج الحرف اليدوية.